|
Home |
|
Traduction de paroles de
chansons (enfin, mon interprétation)
(dernière mise à jour: 22.04.08)
|
|
LAMB:
GOREKI
If
I should die this very moment
I wouldn't fear
for I've never known completeness
like being here
wrapped in the warmth of you
loving every breath of you
still in my heart this moment
or it might burst
could we stay right here
until the end of time until the earth stops turning
wanna love you until the seas run dry
I've found the one I've waited for
all this time I've loved you
and never known your face
all this time I've missed you
and searched this human race
here is true peace
here my heart knows calm
safe in your soul
bathed in your sighs
wanna stay right here
until the end of time
'til the earth stops turning
gonna love you until the seas run dry
i've found the one i've waited for
the one i've waited for
all i've known
all i've done
all i've felt was leading to this
all i've known
all i've done
all i've felt was leading to this
wanna stay right here
'till the end of time 'till the earth stops turning
i'm gonna love you till the seas run dry
i've found the one i've waited for
the one i've waited for
the one i've waited for
|
LAMB:
GORECKI
haut de page
Si
je devais mourir en cet instant précis
Je n’aurais pas peur
Car je n’ai jamais connu une plénitude
Comme celle d’être ici
Enroulé dans ta chaleur
Aimant chacune des tes respirations
Calme mon coeur maintenant
Sinon il va exploser
Pourrions nous rester ici
Jusqu’à la fin des temps, jusqu’à ce que la Terre cesse de tourner
Je veux t’aimer jusqu’à ce que les mers s’assèchent
J’ai trouvé celui que j’attendais.
Tout ce temps je t’ai aimé
Sans connaître ton visage
Et tout ce temps tu m’a manqué
J’ai chercher dans toute la race humaine
ici est la véritable paix
Ici mon cœur connaît le vrai calme
En sécurité dans ton âme
Baignant dans ton regards
Je veux rester ici
Jusqu’à la fin des temps
Jusqu’à ce que la Terre cesse de tourner
Je t’aimerais jusqu’à ce que les mers s’assèchent
j’ai trouvé celui que j’attendais.
Celui que j’attendais
Tout ce que j’ai connu
Tout ce que j’ai fait
Tout ce que j’ai ressenti menait à ça
Tout ce que j’ai connu
Tout ce que j’ai fait
Tout ce que j’ai ressenti menait à ça
Je veux rester ici
Jusqu’à la fin des temps, jusqu’à ce que la Terre cesse de tourner
Je
vais t’aimer jusqu’à ce que les mers s’assèchent
J’ai trouvé celui que je cherchait
|
|
Josh
Kelley : Almost
Honest
So
in the meantime
You'll be resting on my mind
For the last time
I will leave myself behind
In the evening
Raise a glass and tell some lies
Make a pass, impress another girl,
She was easy on the eyes
She was easy
And so was I
My reflection
In the window when I ride for Chicago
She is on the other side
Take a picture
Write a letter to my love
Well I was almost honest
I was almost honest
Been a long time
Since I've laid with you in bed
Conversations, full of words you never said
I got your message
But I didn't hear the ringing bell
I gave into the loneliness
But I didn't give them nothing else
Which direction
Down this highway that I ride to Atlanta
She is on the other side
Take a picture
Write a letter to my love
I was almost honest
Well, I was almost honest
Yeah, Oh oh oh Hmmmmm
My reflection
In the window when I ride
Could not save us
But I swear to God I tried
Take a picture
Write a letter to my love
I was almost honest
But I was almost honest
Cause I was almost honest
|
Josh
Kelley : Almost
Honest
haut
de page
Pendant ce temps
Tu te reposera dans mon esprit
Pour la dernière fois
Je m’abandonnerai
Le soir venu
Je lèverai un verre et dirai quelques mensonges
Draguerai,
impressionnerai une autre fille
Qui était agréable à regarder
Elle était facile
Et moi aussi
Mon reflet
Dans le par brise alors que je conduit pour Chicago
Elle est de l’autre côté
Je prend une photo
Ecris une lettre pour ma chérie
J’étais presque honnête
J’étais presque honnête
Ça fait longtemps
Depuis la dernière fois que je me suis couché avec toi dans un lit
Des conversation, pleines de mots que tu n’as jamais dits
J’ai bien eu ton message
Mais je n’avais pas entendu la sirène d’alarme
Je me suis abandonné dans la solitude
Mais je ne leur ai rien donné d’autre
Quelle direction
Sur cette autoroute qui me mène à Atlanta
Elle est de l’autre côté
Je prend une photo
Ecris une lettre pour ma chérie
J’étais presque honnête
J’étais presque honnête
Mon reflet
dans le par brise alors que je conduit
n’a pas pu nous sauver
Mais je le jure que j’ai essayé
|
Linkin Park: Hands Held High
Turn my mic up louder, I got to say
something
Lightweights steppin' aside when we come in
Feel it in your chest, the syllables get pumping
People on the street then panic and start running
Words on loose leaf sheet, complete coming
I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
Healing the blind, I promise to let the sun in
Sick of the dark ways we march to the drumming
Jump when they tell us that they wanna see jumping
Fuck that, I wanna see some fists pumping
List something, take back what's yours
Say something that you know they might attack you for
'Cause I'm sick of being treated like I had before
Like it's stupid standing for what I'm standing for
Like this war's really just a different brand of war
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
Like they understand you, in the back of their jet
When you can't put gas in your tank, these fuckers
Are laughing their way to the bank, and cashing their check
Asking you to have the passion and have some respect
For a leader so nervous in an obvious way
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
And the rest of the world watching at the end of the day
In the living room, laughing like, "What did he say?"
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
In my living room watching it, I am not laughing
'Cause when it gets tense, I know what might happen
The world is cold, the bold men take action
Have to react to get blown into fractions
At 10 years old, it's something to see
Another kid my age drugged under a Jeep
Taken and bound and found later under a tree
I wonder if he had thought 'the next one could be me'
Do you see the soldiers that are out today?
They brush the dust from bulletproof vests away
It's ironic, at times like this you'd pray
But a bomb blew the mosque up yesterday
There's bombs on the buses, bikes, roads
Inside your market, your shops, and your clothes
My dad, he's got a lot of fear, I know
But enough pride inside not to let that show
My brother had a book he would hold with pride
A little red cover with a broken spine on the back
He hand-wrote a quote inside,
"When the rich wage war, it's the poor who die"
Meanwhile, the leader just talks away
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
The rest of the world watching at the end of the day
Both scared and angry, like "What did he say?"
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
With hands held high into a sky so blue
As the ocean opens up to swallow you
|
Linkin Park: Hands Held High
haut
de page
Met mon micro plus fort, j'ai quelque
chose à dire
Les poids légers s'écarte quand on arrive
Ressent-le dans ta poitrine, les syllabes qui sortent
Les gens dans la rue paniquent et commencent à courir
Les mots sûr les feuilles volantes, bientôt complétées
je saute dans mon esprit, je somme le rythme que je lâche
Guérissant les aveugles, je promet de laisser entrer le soleil
Malades des manières sombres nous défilons au rythme du tambour
Nos sautons quand ils nous disent qu'ils veulent nous voir sauter
&ç*, je veux voir des poings levés
Faites une liste, reprenez ce qui est à vous
Dites quelque chose que vous savez et pour laquelle ils risquent de vous
attaquer
Parce que j'en ai marre d'être traîté comme je l'ai été par le
passé
Comme si c'était stupide de se battre pour la raison pour laquelle je
me bas
Comme si cette guerre était vraiment une autre sorte de guerre
Comme si ça n'approvisionnait pas les riches et abandonnait pas les
pauvres
Comme s'ils vous comprenaient, à l'arrière de leur jets
Quand vous ne pouvaz pas faire le plein, ces connards
se marrent en allant à la banque pour encaisser leur cheques
Vous demandant d'avoir la passion et d'avoir du respect
pour un leader si nerveux d'une façon si évidente
bégayant et marmonnant à la rediffusion des nouvelles du soir
Et du monde regadant à la fin de la journée
Dans leur séjour, rigolant et disant "Il a dit quoi?"
Amen
Dans mon séjour, regardant ça, je ne ris pas
parce que quand la tension monte, je sais ce qu'il risque de se passer
Le monde est froid, l'homme audacieux agit
il dois réagir pour s'exploser en petits marceaux
à 10 ans, c'est quelque chose de voir
un autre enfant de mon âge drogué sous une Jeep
Enlevé et attaché et trouvé plus tard sous un arbre
Je me demande s'il avait pensé "le prochain pourrait être
moi"
Vous avez vu les soldats qui sont déployés aujourd'hui ?
Ils brossent la poussière sur leur gilet pare-balles
C'est ironique, en des temps comme ceux-ci vous prieriez
Mais une bombe à fait exploser la mosquée hier
Il y a des bombes dans des buses, sur des vélos, sur les routes
Dans votre marcher, vos magasins et vos habits
Mon père, il a terriblement peur, je le sais
mais suffisamment de fierté pour ne pas la montrer
Mon frère avait un livre auquel il s'accrochait avec fierté
Un couverture rouge avec une colonne vertébrale cassée dans le dos
Il a fait une note à la main dedans
"Quand les riches encouragent la guerre, ce sont les pauvres qui
peurent"
Pendant ce temps, le leader ne fait que parler
bégayant et marmonnant pour la rediffusion des nouvelles du soir
Le reste du monde le regardant à la fin de la journée
effrayé et en colère disant "Qu'est-ce qu'il a dit?"
Amen
Avec les mains tendues vers le ciel si bleu
Alors que l'océan s'ouvre pour t'avaler
|
|
Are you lost in your lies?
Do you tell yourself I don't realize
Your crusade's a disguise?
Replaced freedom with fear
You trade money for lives
I'm aware of what you've done
No, no more sorrow
I've paid for your mistakes
Your time is borrowed
Your time has come to be replaced
I see pain, I see need
I see liars and fiends
Abuse power with greed
I had hope, I believed
But I'm beginning to think that I've been decieved
You will pay for what you've done
No, no more sorrow
I've paid for your mistakes
Your time is borrowed
Your time has come to be replaced
Thieves and hypocrites!
Thieves and hypocrites!
Thieves and hypocrites!
No, no more sorrow
I've paid for your mistakes
Your time is borrowed
Your time has come to be replaced
No more sorrow
I've paid for your mistakes
Your time is borrowed
Your time has come to be replaced
Your time has come to be replaced
Your time has come to be erased
|
Linkin Park: No More Sorrow
haut
de page
Es-tu perdu dans tes mensonges ?
Te dis-tu que je ne réalise pas
que ta croisade est un déguisement?
Qu'elle a remplacé la liberté par la peur
Tu échange de l'argent contre des vies
Je suis conscient de ce que tu as fait
Non, plus de tristesse
J'ai payé pour tes erreurs
Ton heure est comptée
Ton heure est venue de te faire remplacer
Je vais de la peine, Je vais du besoin
Je vais des menteurs et des monstres
Qui abusent du pouvoir avec avarice
J'avais de l'espoir, je croyais
mais je commence à penser qu'on s'est foutu de moi
Tu paieras pour ce que tu as fait
Non, plus de tristesse
J'ai payé pour tes erreurs
Ton heure est comptée
Ton heure est venue de te faire remplacer
Voleurs et hypocrites !
Ton heure est venue de te faire effacer
|
|
In this farewell
There's no blood
There's no alibi
'Cause I've drawn regret
From the truth
Of a thousand lies
So let mercy come
And wash away...
What I've done
I'll face myself
To cross out what I've become
Erase myself
And let go of what I've done
Put to rest
What you thought of me
While I clean this slate
With the hands
Of uncertainty
So let mercy come
And wash away...
What I've done
I'll face myself
To cross out what I've become
Erase myself
And let go of what I've done
For What I've done
I'll start again
And whatever pain may come
Today this ends
I'm forgiving what I've done
I'll face myself
To cross out what I've become
Erase myself
And let go of what I've done
What I've done
Forgiving what I've done
|
Dans cet adieu
Il n'y a ni sang
Ni alibi
car j'ai tirer le regret
de la vérité
d'une milier de mensonges
Alors laissez la pitié venir
Et laver...
Ce que j'ai fait
Je vais faire face à moi-même
Pour faire un trait sur ce que je suis devenu
M'effacer
Et me libérer de ce que j'ai fait
Laisse reposer
ce que tu pensais de moi
Alors que je néttoie l'ardoise
avec les mains
de l'incertitude
Alors laisse la pitié venir
et laver...
ce que j'ai fait
Je vais faire face à moi-même
...
Je vais recommencer
Et quelque soit la peine qui vient
Aujourd'hui cela se termine
Je me pardonne ce que j'ai fait
|
Michael
Bublé : Lost
I can't believe it's over
I watched the whole thing fall
And I never saw the writing that was on the wall
If I'd only knew
The days were slipping past
That the good things never last
That you were crying
Summer turned to winter
And the snow it turned to rain
And the rain turned into tears upon your face
I hardly recognized the girl you are today
And god I hope it's not too late
It's not too late
'Cause you are not alone
I'm always there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
Babe, you're not lost
When your worlds crashing down
And you can't bear the thought
I said, babe, you're not lost
Life can show no mercy
It can tear your soul apart
It can make you feel like you've gone crazy
But you're not
Things have seem to changed
There's one thing that's still the same
In my heart you have remained
And we can fly fly fly away
'Cause you are not alone
And I am there with you
And we'll get lost together
Till the light comes pouring through
'Cause when you feel like you're done
And the darkness has won
Babe, you're not lost
When the worlds crashing down
And you can not bear the cross
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
I said, baby, you're not lost
|
Michael Bublé :
Lost
haut
de page
J'arrive pas à croire que ce soit fini
J'ai regardé tout tombé
Et je n'ai jamais vu ce qui était écrit sur le mur
Si seulement j'avais su
que les jours nous glissaient entre les doigts
Que les bonnes choses ne durent jamais
et que tu pleurais
L'été a laissé ça place à l'hiver
Puis la neige a tournée en pluie
Puis la pluie a tournée en larmes sur ton visage
J'ai eu de la peine à reconnaître la fille que tu es aujourd'hui
Et mon Dieu j'espère qu'il n'est pas trop tard
qu'il n'est pas trop tard
Car tu n'es pas seule
Je serai toujours là avec toi
Et nous irons nous perdre ensemble
jusqu'à ce que la lumière nous inonde
car quand tu sens que tu en as assez
et que la nuit a gagné
tu n'es pas seule
Quand ton monde s'effondre
et que tu ne supporte pas tes pensées
je te dit que tu n'es pas perdue
La vie peux ne montrer aucune pitié
elle peut mettre ton âme en pièce
elle peut te faire te sentir comme si tu devenais folle
mais tu ne l'es pas
Les choses ont semblés changés
il y a une chose qui est toujours la même
tu es resté dans mon coeur
et nous pouvons nous envoler loin loin
Parce que tu n'es pas seule
et je suis là avec toi
et nous nous perdrons ensemble
jusqu'à ce que la lumière nous inonde
car quand tu sens que tu en as assez
et que la nuit a gagné
tu n'es pas seule
Quand ton monde s'effondre
et que tu ne supporte pas ta croix
je te dit que tu n'es pas perdue
|
| Peter
Cincotti : "Goodbye Philadelphia"
Just like Philadelphia
Freedom means a lot to me
In between the place I’ve been
And where I’m goin’
I can see America
Tryin’ not to show her age
Even though the winds of change
Keep on blowin’
And I would lay your body down and rock
your tears away
But it’s much too late for now to be like yesterday
And the time is running out and we still have to say
Goodbye
Remember Philadelphia
When the world was young and warm
So in love and living for
Everything new
But I know Philadelphia
The winter wind will slowly take
Your heart and soul until it makes
Nothing of you
And I would lay your body down and rock your tears away
But it’s much too late for now to be like yesterday
And the time is running out and we still have to say
Goodbye
Flash a peace sign take a bow
Though we may not know it now
Things are never gonna be the same
Here on Seventh Avenue
I tip my old top hat to you
I hope you find somebody who
Will love you like I do
'Cause I would lay your body down and rock your tears away
But it’s much too late for now to be like yesterday
And the time is running out and we still have to say
Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye Philadelphia
|
Peter Cincotti :
"Goodbye Philadelphia"
haut
de page
Tout
comme Philadelphie
la liberté signifie tout pour moi
entre là où je suis allé
et là où je vais
je peux voir l'Amérique
essayer de ne pas montrer son âge
Même si les vents changent
et continuent de souffler
Et je coucherais ton corps et te bercerai pour faire disparaître tes
larmes
mais il est bien trop tard pour être comme hier
et le temps passe trop vite et nous avons encore à nous dire
Aurevoir
Souviens-toi de Philedelphie
quand le monde était jeune et chaud
tellement amoureux et vivant
pour tout ce qui est nouveau
Mais je connais Philadelphie
Le vent d'hiver va gentiment emporter
ton coeur et ton âme jusqu'à ce qu'il ne reste
rien de toi.
Et je coucherais ton corps et te bercerai pour faire disparaître tes
larmes
mais il est bien trop tard pour être comme hier
et le temps passe trop vite et nous avons encore à nous dire
Aurevoir
Fais un signe de paix et fais une révérence
Bien que nous ne le sachions pas maintenant
les choses ne seront plus jamais les mêmes
Ici, sur le 7ème avenue
j'incline mon vieux chapeau haut forme pour toi
et espère que tu trouveras quelqu'un qui
t'aimeras comme je t'aime
Car je coucherais ton corps et te bercerai pour faire disparaître tes
larmes
mais il est bien trop tard pour être comme hier
et le temps passe trop vite et nous avons encore à nous dire
Aurevoir
|
Alicia
Keys : No One
I just want you close
Where you can stay forever
You can be sure
That it will only get better
You and me together
Through the days and nights
I don’t worry cuz
Everythings gonna be alright
People keep talking
They can say what they like
But all I know is everything’s gonna be alright
No one no one no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one no one no one
Can get in the way of what I feel for you
You you
Can get in the way of what I feel for you
When the rain is pouring down
And my heart is hurting
You will always be around
This I know for certain
You and me together
Through the days and nights
I don’t worry cuz
Everythings gonna be alright
People keep talking
They can say what they like
But all I know is everything’s gonna be alright
No one no one no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one no one no one
Can get in the way of what I feel for you
You you
Can get in the way of what I feel for you
I know some people search the world
To find something like what we have
I know people will try
Try to divide
Something so real
So till the end of time
I’m telling you that
No one no one no one
Can get in the way of what I’m feeling
No one no one no one
Can get in the way of what I feel for you
|
Alicia Keys : No
One
haut
de page
Je
te veux près de moi
là où tu peux rester pour toujours
tu peux être sûr
que ça ne peux que devenir encore mieux
toi et moi ensemble
les jours et les nuits
Je ne me fais pas de soucis
car tout va bien se passer
les gens parlent
ils peuvent dire ce qu'ils veulent
mais tout ce que je sais c'est que tout va bien se passer
Personne, personne, personne
ne peux se mettre en travers de ce que je ressens pour toi
Personne, personne, personne
ne peux se mettre en travers de ce que je ressens pour toi
Quand il pleut des cordes
et que mon coeur souffre
tu seras toujours là
et ça j'en suis convaincue
toi et moi ensemble
les jours et les nuits
Je ne me fais pas de soucis
car tout va bien se passer
les gens parlent
ils peuvent dire ce qu'ils veulent
mais tout ce que je sais c'est que tout va bien se passer
Personne, personne, personne
ne peux se mettre en travers de ce que je ressens pour toi
Personne, personne, personne
ne peux se mettre en travers de ce que je ressens pour toi
Je sais que certains cherchent le monde entier
pour trouver quelque comme ce que l'on a
je sais que les gens vont essayer
essayer de nous déparer
quelque chose d'aussi réel
Alors jusqu'à la fin des temps
Je te dit que
Personne, personne, personne
ne peux se mettre en travers de ce que je ressens pour toi
Personne, personne, personne
ne peux se mettre en travers de ce que je ressens pour toi |
| Evanescence
: Everybody's Fool
Perfect by nature, icons of
self-indulgence
Just what we all need
More lies about a world
That never was and never will be
Have you no shame, don't you see me?
You know you've got everybody fooled.
Look here she comes now -
Bow down and stare in wonder.
Oh, how we love you
No flaws when you're
But now I know she -
Never was and never will be
You don't know how you betrayed me
And somehow you've got everybody fooled.
Without the mask
Where will you hide?
Can't find yourself,
Lost in your lies
I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore
Never was and never will be
You don't know how you betrayed me
And somehow you've got everybody fooled.
Never was and never will be
Not for real that you can save me
And somehow now you're everybody's fool.
|
Evanescence
: Everybody's Fool
haut
de page
Parfait
de nature, icône de l'autosatisfaction
exactement ce dont nous avons tous besoin
Plus de mensonges en ce monde
Ce
c'était jamais et ne sera jamais
N'as-tu aucune honte, ne me vois-tu pas?
Tu sais qu'on a berné tout le monde.
Regarde, la voilà à présent
Fais une révérence et regarde avec admiration
Oh comme on t'aime
Aucun défaut quand tu...
Mais à présent je sais qu'elle...
n'a jamais été et ne sera jamais
Tu ignore à quel point tu m'as trahie
Et d'une certaine façon tu as berné tout le monde
Sans le masque
Où te cacheras-tu?
Tu peux pas te trouver toi-même
Perdu dans tes mensonges
Je sais la vérité à présent
Je sais qui tu es
Et je ne suis plus amoureuse de toi à présent
Je ne l'ai jamais été et ne le serai jamais
Tu ignore à quel point tu m'as trahie
Et d'une certaine façon tu as berné tout le monde
Je ne l'ai jamais été et ne le serai jamais (amoureuse de toi)
Pas de façon suffisamment vrai pour que tu puisse me sauver
Et d'une certain façon, tu es le fou de tout le monde.
|
| Evanescence
: Going Under
Now I will tell you what I've done for you
50 thousand tears I've cried
Screaming, deceiving, and bleeding for you
And you still won't hear me
Don't want your hand this time, I'll save myself
Maybe I'll wake up for once
Not tormented...Daily defeated by you
Just when I thought I'd reached the bottom
I'm dying again...
(Chorus)
I'm going under
Drowning in you
I'm falling forever
I've got to break through
I'm going under
Blurring and stirring the truth and the lies
So I don't know what's real and what's not
Always confusing the thoughts in my head
So I can't trust myself anymore
I'm dying again
(Chorus)
So go on and scream
Scream at me
I'm so far away
I won't be broken again
I've got to breathe
I can't keep going under
|
Evanescence :
Going
Under
haut
de page
Je
vais te dire ce que j'ai fait pour toi
j'ai pleuré 50 milles larmes
j'ai crié, j'ai triché et j'ai saigné pour toi
et tu ne m'entend toujours pas
je ne veux pas de ta main cette fois, je me sauverai moi-même
Peut-être que je me réveillerai pour une fois
Pas tourmentée... mise en défaite quotidiennement par toi
Juste quand je pensais avoir touché le fond
je meurs à nouveau
Je plonge
je me noie en toi
je tombe pour toujours
Je dois me libérer
je plonge
mélangeant le vérité et les mensonges
de façon à ce que je ne sache plus ce qui est réel de ce qui ne l'est
pas
confondant toujours les pensés dans ma tête
de façon à ce que je ne puisse plus me faire confience
je meurs à nouveau
Alorws vas-y crie
crie-moi dessus
je suis tellement loin
je ne vais plus me casser à nouveau
je dois respirer
je ne peux pas continuer de plonger |
| Evanescence
: My Immortal
I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
You used to captivate me
By your resonating life
Now I'm bound by the life you've left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreams
Your voice it chased away
All the sanity in me
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
|
Evanescence :
My Immortal
haut
de page
J'en
ai tellement marre d'être ici
supprimée par toutes mes peurs enfantines
Et si tu dois partir
J'aimerais que tu le fasse maintenant
car ta présence est toujours là
et elle ne me laisse pas tranquille.
Ces
blessures ne semblent pas vouloir guérir
cette douleur est bien trop réelle
il y a bien trop pour que le temps puisse le guérir
Quand
tu pleurais, je séchais tes larmes
quand tu criais, je chassais toutes tes peurs
Et je tenais ta main tout au long de ces années
Mais tu as toujours
tout de moi
Tu
me captivais
avec ta vie résonnante
à présent je suis entravée par la vie que tu as laissé derrière
ton visage me hante
mes rêves ont été plaisants
ta voies l'a chassée
tout ma santé mentale
J'ai essayé si fortement de me dire que tu n'es plus
mais bien que tu soies encore là
je suis seule depuis longtemps.
|
| Evanescence
: Missing
Please, please forgive me,
But I won’t be home again.
Maybe someday you’ll have woke up,
And, barely conscious, you’ll say to no one:
"isn’t something missing? "
You won’t cry for my absence, I know -
You forgot me long ago.
Am I that unimportant...?
Am I so insignificant...?
Isn’t something missing?
Isn’t someone missing me?
[chorus]
Even though I’d be sacrificed,
You won’t try for me, not now.
Though I’d die to know you love me,
I’m all alone.
Isn’t someone missing me?
Please, please forgive me,
But I won’t be home again.
I know what you do to yourself,
Shudder deep and cry out:
"isn’t something missing?
Isn’t someone missing me? "
[chorus]
And if I bleed, I’ll bleed,
Knowing you don’t care.
And if I sleep just to dream of you
And wake without you there,
Isn’t something missing?
Isn’t something...
[chorus]
|
Evanescence :
Missing
haut
de page
S'il
te plaît, je t'en prie, pardonne-moi
mais je ne rentrerai plus à la maison
Peut-être qu'un jour tu te réveilleras
et à peine conscient tu parleras tout seul et te demanderas
"n'y a-t-il pas quelque chose qui manque?"
Tu
ne pleureras pas mon absence, je le sais...
tu m'as oublié depuis longtemps
Suis si peu importante ?
Suis-je si insignifiante ?
N'y a-t-il pas quelque chose qui manque ?
N'y a-t-il pas quelqu'un qui manque ?
Même si j'étais sacrifiée
tu ne te battrais pas pour moi, plus maintenant
bien que je mourrais pour savoir si tu m'aimes
je suis toute seule
N'y a-t-il pas quelqu'un qui manque ?
S'il
te plaît, je t'en prie, pardonne-moi
mais je ne rentrerai plus à la maison
je sais ce que tu te fais à toi-même
tu frissonne et crie
"N'y a-t-il pas quelque chose qui manque ?
N'y a-t-il pas quelqu'un qui manque ?"
Et si je dois saigner, ben je saignerai
sachant que tu t'en fiche
et si je dors pour rêver de toi
et si je me réveille sans toi à mes côté
N'y a-t-il pas quelque chose qui manque ?
N'y a-t-il pas...
|
| Evanescence
: Bring Me to Life
how can you see into my eyes like open
doors
leading you down into my core
where I’ve become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere
cold
until you find it there and lead it back home
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
now that I know what I’m without
you can't just leave me
breathe into me and make me real
bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
Bring me to life
(I've been living a lie, there's nothing inside)
Bring me to life
frozen inside without your touch without your love darling only you are
the life among the dead
all this time I can't believe I couldn't see
kept in the dark but you were there in front of me
I’ve been sleeping a thousand years it seems
got to open my eyes to everything
without a thought without a voice without a soul
don't let me die here
there must be something more
bring me to life
(Wake me up)
Wake me up inside
(I can’t wake up)
Wake me up inside
(Save me)
call my name and save me from the dark
(Wake me up)
bid my blood to run
(I can’t wake up)
before I come undone
(Save me)
save me from the nothing I’ve become
(Bring me to life)
I’ve been living a lie, there’s nothing inside
(Bring me to life)
|
Evanescence :
Bring me to life
haut
de page
Comment
peux-tu lire dans mes yeux comme dans des portes grandes ouvertes
te menant au plus profond de moi
là où je suis si devenue sans émotion sans âme, mon esprit endormi
dans un endroit froid
jusqu'à ce que tu le trouve et le ramène à la maison
(réveille-moi)
réveille-moi de l'intérieur
(je ne peux pas me réveiller)
réveille-moi de l'intérieur
(sauve-moi)
appelle mon nom et sauve-moi des ténèbres
(réveille-moi)
prie moi sang de couler dans mes veines
(je ne peux pas me réveiller)
avant que je tombe en morceaux
(sauve moi)
sauve-moi du néant que je suis devenue
à présent que je sais ce que je suis sans toi
tu ne peux pas simplement me quitter
respire en moi et rend-moi réelle
ramène-moi à la vie
ramène-moi à la vie
(j'ai vécu un mensonge, il n'y a rien à l'intérieur)
ramène-moi à la vie
gelée à l'intérieur quand tu ne me touche pas, sans ton amour, seul
toi
est la vie parmi les morts
tout ce temps, je n'arrive pas à y croire que je ne pouvais pas voir
prisonnière des ténèbres mais tu étais là, juste devant moi
il semble que j'ai dormi durant des milliers d'années
je dois ouvrir mes yeux à tous
sans pensée, sans voie; sans âme
ne me laisse pas mourir ici
il doit y avoir quelque chose de plus
ramène-moi à la vie |
| Evanescence
: Haunted
Long lost words whisper slowly to me
Still can't find what keeps me here (Oohh, ohh oh ohh oh)
When all this time I've been so hollow.. inside
(Beep beep beep)
I know your still there,
Watching me, wanting me,
I can feel you pull me down
Fearing you, loving you
I won't let you pull me down
Haunting you, I can smell you
Alive
Your heart pounding in my head
(beep beep)
Watching me, wanting me
I can feel you pull me down
Saving me, raping me, watching me
(Watching me) I (wanting me) I (I can) feel you pull me down
(Fearing you) I (Loving you) I, I won't let you pull me down (beep)
|
Evanescence :
Haunted
haut
de page
tu me chuchote des mots perdus depuis
longtemps
je n'arrive toujours pas à trouver ce qui me fait rester ici
Alors que tout ce temps je me suis sentie si vide à l'intérieur
Je sais que tu es toujours là
me regardant, me voulant
je te sens, m'attirant vers le bas
ayant peur de toi, et t'aimant
je ne vais pas te laisser ne tirer vers le bas
te hantant, j'arrive à te sentir
vivant
ton coeur battant la chamade dans ma tête
me regardant, me voulant
je te sens, m'attirant vers le bas
me sauvant, me violant, me regardant
|
| Evanescence
: Tourniquet
I tried to kill the pain (kill the pain)
But only brought more (so much more)
I lay dying
And I'm pouring crimson regret and betrayal
I'm dying, praying, bleeding and screaming
Am I too lost
To be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
Do you remember me?
Lost for so long
Will you be on the other side?
Or will you forget me?
I'm dying, praying, bleeding, and screaming
Am I too lost
To be saved?
Am I too lost?
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
(Return to me salvation)
(Ohhhhhh)
(I want to die)
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My God, my tourniquet
Return to me salvation
My wounds cry for the grave
My soul cries for deliverance
Will I be denied?
Christ? (Christ)
Tourniquet
My suicide
(Return to me salvation)
(Return to me salvation)
|
Evanescence :
Tourniquet
haut
de page
j'ai
essayé de tuer la douleur (tuer la douleur)
mais je n'ai qu'en amener
d'avantage (tellement plus)
je suis couchée ne train de mourir
et je déverse des flots de regrets cramoisis et de hurlements
je me meurs, je prie, je saigne et je hurle
Suis-je trop perdue
pour être sauvée?
Suis-je trop perdue ?
Mon Dieu, mon tourniquet
reviens à moi mon salut
Mon Dieu, mon tournquet
reviens à moi mon salut
Te souviens-tu de moi?
perdu depuis bien trop longtemps
seras-tu de l'autre côté?
Ou vas-tu m'oublier?
je me meurs, je prie, je saigne et je hurle
Suis-je trop perdue
pour être sauvée?
Suis-je trop perdue ?
Je veux mourir
Mes blessures appellent la tombe
mon âme appelle la délivrance
Va-t-on m'intérdire l'accès?
mon suicide
|
Damien
Rice - Accidental Babies
i
held you like a lover
happy hands
and your elbow in the appropriate place
and we ignored our others' happy plans
for that delicate look upon your face
our bodies moved and hardened
hurting parts of your garden
with no room for a pardon
in a place where no one knows what we have done
do you come
together ever with him?
is he dark enough
enough to see your light?
do you brush your teeth before you kiss?
do you miss my smell?
is he bold enough to take you on?
do you feel like you belong?
does he drive you wild?
or just mildly free?
what about me?
you held me like a lover
sweaty hands
and my foot in the appropriate place
we used cushions to cover happy glands
and the mild issue of our disgrace
our minds pressed and guarded
while our flesh disregarded
the lack of space for the light-hearted
in the boom that beats our drum
and i know i make you cry
i know sometimes you wanna die
but do you really feel alive without me?
if so be free
if not leave him for me
before one of us has
accidental babies
for we are ...
|
Damien Rice :
Accidental Babies
haut
de page
Je te tenais comme un amant
ne mains heureuses
et ton coude à l'endroit approprié
et nous ignorions nous autre projets heureux
pour cette expression délicate sur ton visage
nos corps bougeaient et se durcissaient
faisant voler en éclat des partie de ton jardin secret
sans place pour un pardon
dans un endroit où personne ne sait ce que nous avons fait
viens-tu
en même temps que lui?
est-il suffisamment sombre
pour voir ta lumière ?
Te lave-tu les dents avant que vous vous embrassiez?
Mon odeur te manque-t-elle ?
Est-il suffisamment audacieux pour te prendre ?
As-tu l'impression d'être là où tu appartiens ?
Tu rend-t-il totalement dingue ?
ou juste légèrement libre ?
Et moi alors ?
Tu me tenait comme une amante
les mains transpirantes
et mon pied à l'endroit approprié
Nos utilisions des coussins pour couvrir nos cris
et le léger problème de notre disgrâce
nos esprits pressés et gardés
pendant que nos chaires se fichaient
du manque de place pour nos coeur
in le rythme que tapaient nos tambours
Et je sais que je te fais pleurer
Je sais que parfois tu as envie de mourir
mais te sens-tu vraiment en vie sans moi ?
si c'est le cas, soit libre
si non, quitte le pour moi
avant que l'un de nous aie
des bébés accidentels
car nous sommes...
|
| A
Fine Frenzy: Almost Lover
your fingertips across my skin,
the palm trees swaying in the wind,
images
you sang me spanish lullabies,
the sweetest sadness in your eyes
clever trick,
images
well, I'd never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me
goodbye my almost lover
goodbye my hopeless dream
I'm trying not to think about you
can't you just let me be
so long my luckless romance
my back is turned on you
should have known you'd bring me heartache
almost lovers always do
we walked along a crowded street,
you took my hand and danced with me,
images
and when you left you kissed my lips,
you said you'd never, never forget these images
well, I'd never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me
goodbye my almost lover
goodbye my hopeless dream
I'm trying not to think about you
can't you just let me be
so long my luckless romance
my back is turned on you
should have known you'd bring me heartache
almost lovers always do
I cannot go to the ocean
cannot drive the streets at night
cannot wake up in the morning
without you on my mind
so you're gone and I'm haunted
I'll bet you are just fine
did I make it that easy to walk
right in and out of my life?
goodbye my almost lover
goodbye my hopeless dream
I'm trying not to think about you
can't you just let me be
so long my luckless romance
my back is turned on you
should have known you'd bring me heartache
almost lovers always do
|
A Fine Frenzy: Almost
Lover
haut
de page
le
bout de tes doigts sur ma peau,
les palmiers se balançant dans le vent,
images
tu m'a chanté des berceuses espagnoles,
la plus douce des tristesses dans tes yeux
tour intelligent
images
je
n'ai jamais voulu te voir malheureux
et je pensais que tu voulais la même chose pour moi
adieu
mon presque amant
adieu mon rêve sans espoir
j'essaie de ne pas penser à toi
ne peux tu pas juste me laisser tranquille
au revoir ma romance malchanceuse
je te tourne le dos
j'aurais du savoir que tu me briserais le coeur
les presque amants le font tout le temps
On marchait le long d'une rue bondée
t'as pris ma main et t'as dansé avec moi
images
et quand tu es partie tu as baisé mes lèvres
et tu as dit que tu n'oublierais
jamais jamais ces images
je
n'ai jamais voulu te voir malheureux
et je pensais que tu voulais la même chose pour moi
adieu mon presque amant
adieu mon rêve sans espoir
j'essaie de ne pas penser à toi
ne peux tu pas juste me laisser tranquille
au revoir ma romance malchanceuse
je te tourne le dos
j'aurais du savoir que tu me briserais le coeur
les presque amants le font tout le temps
je ne peux pas aller à l'océan
je ne peux pas conduire le long des rues la nuit
je ne peux pas me réveiller
le matin
sans penser à toi
comme ça, t'es loin et moi je suis hantée
et je parie que toi tu va parfaitement bien
est-ce que j'ai rendu la chose si facile d'entrer
dans ma vie pour en sortir immédiatement ?
adieu mon presque amant
adieu mon rêve sans espoir
j'essaie de ne pas penser à toi
ne peux tu pas juste me laisser tranquille
au revoir ma romance malchanceuse
je te tourne le dos
j'aurais du savoir que tu me briserais le coeur
les presque amants le font tout le temps
|
A
Fine Frenzy: Near to You
he and I had something beautiful
but so dysfunctional, it couldn't last
I loved him so but I let him go
‘cause I knew he'd never love me back
such pain as this
shouldn't have to be experienced
I'm still reeling from the loss,
still a little bit delirious
near to you, I am healing
but it's taking so long
'cause though he's gone
and you are wonderful
it's hard to move on
yet, I'm better near to you.
you and I have something different
and I'm enjoying it cautiously
I'm battle scarred,
but I am working oh so hard
to get back to who I used to be
he's disappearing, fading steadily
well, I'm so close to being yours,
won’t you stay with me, please
near to you, I am healing
but it's taking so long
'cause though he's gone
and you are wonderful
it’s hard to move on
yet, I'm better near to you
I only know that
I am better where you are
I only know that
I am better where you are
I only know that I belong
where you are
near to you, I am healing
but it's taking so long
'cause though he's gone
and you are wonderful
it’s hard to move on
yet, I'm better near to you |
A Fine Frenzy:
Near to You
haut
de page
Lui et moi avions quelques chose de magnifique
mais de tellement dysfonctionnel, ça ne pouvais pas durer
Je l'aimais tellement mais je l'ai laissé partir
parce que je savais qu'il ne m'aimerait jamais comme je l'aimais
une douleur pareille
ne devrait jamais être endurée
je suis toujours sous le coup de ma perte
encore un peu délirante
près de toi, je gerris
mais ça prend tellement de temps
parce que bien qu'il soit parti
et que tu soies merveilleux
c'est dur de passer à autre chose
quoiqu'il en soit, je me sens mieux près de toi
toi et moi avons quelques chose de différent
et je l'apprécie prudemment
je suis marquée par la bataille,
mais je travaille très dur
pour être à nouveau la personne que j'étais avant
il disparaît, s'efface
gentiment
je suis si près d'être à toi,
reste avec moi je t'en prie
près de toi, je gerris
mais ça prend tellement de temps
parce que bien qu'il soit parti
et que tu soies merveilleux
c'est dur de passer à autre chose
quoiqu'il en soit, je me sens mieux près de toi
Je sais seulement que
je me sens mieux là où tu es
je sais seulement que
je me sens mieux là où tu es
je sais seulement que j'appartiens
là où tu es
près de toi, je gerris
mais ça prend tellement de temps
parce que bien qu'il soit parti
et que tu soies merveilleux
c'est dur de passer à autre chose
quoiqu'il en soit, je me sens mieux près de toi
|
A
Fine Frenzy: Come on, Come out
come on, come out
the weather is warm
come on, come out
come on come on
a spot in the shade
where oranges fall
a spot in the shade
away from it all
watching the sky, you're watching a painting
coming to life, shifting and shaping
staying inside, it all goes all goes by
a blanket unfolds,
a blanket to lie
the pieces of gold
they light up your eyes
and now we're alone
and now we're alive
watching the sky, you're watching a painting
coming to life, shifting and shaping
staying inside, it all goes
all goes all goes all goes by
stopping the time, the rush and the waiting
leave it behind, shifting and shaping
keep it inside, it all goes all goes all goes all goes by
it all goes passing by
all goes passing by
watching the sky, you're watching a painting
coming to life, shifting and shaping
staying inside, it all goes
all goes all goes all goes by
stopping the time, the rush and the waiting
leave it behind, shifting and shaping
keep it inside, it all goes all goes by
|
A Fine Frenzy: Come
on, Come out
haut
de page
Allez vient, sors
le temps est chaud
Allez vient, sors
Allez
un coin d'ombre
où les oranges tombent
un coin d'ombre
loin de tout
quand on regarde le ciel, on regarde une painture
qui devient vivante, mouvante et changeante
quand on reste à l'intérieur, tout s'en va
une couverture se déplie,
une couverture pour se coucher
les pièces d'or
illuminent tes yeux
et là on est seuls
et là on est vivants
quand on regarde le ciel, on regarde une painture
qui devient vivante, mouvante et changeante
quand on reste à l'intérieur, tout s'en va
tout s'en va
on arrête le temps, le stress et l'attante
laisse tout derière toi, décalant et changeant
garde tout en toi, tout s'en va
tout s'en va
quand on regarde le ciel, on regarde une painture
qui devient vivante, mouvante et changeante
quand on reste à l'intérieur, tout s'en va
tout s'en va
on arrête le temps, le stress et l'attante
laisse tout derière toi, décalant et changeant
garde tout en toi, tout s'en va |
|
haut
de page
|
|
haut
de page
|
|
haut
de page
|
|
haut
de page
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|